Hans Fallada – „Zmora” (informacja)
Niezwykle wnikliwa książka o czasie zamętu, dzielącym wojnę i pokój na meklemburskiej prowincji, a szczególnie w ukaranym za swe historyczne przewinienia Berlinie.
Kwiecień 1945 roku. Wojna dobiegła końca, lecz doktora Dolla, pisarza, prześladują nocami koszmarne wspomnienia bombardowań. Próbuje się uporać z gnębiącą go zmorą współwiny, ale, jako burmistrz niewielkiego miasteczka z nadania czerwonoarmistów, z dnia na dzień traci tylko wiarę w możliwość wymazania grzechów swojego narodu. Udręka wpędza mężczyznę w załamanie nerwowe – Doll trafia do szpitala, szuka też ukojenia w narkotykowym odurzeniu.
Wśród chaosu panującego w Berlinie, mieście zniszczonym przez wojnę i poddanym dyktatowi czarnego rynku, co rusz traci z oczu swą młodą, uzależnioną od morfiny żonę. Wie, że musi walczyć nie tylko o własne życie, a jedynie miłość może zapewnić przetrwanie.
Książka nad wyraz szczera, prawdziwy dokument ludzkich losów – Frankfurter Neue Presse
Mistrzowsko nakreślone ostatnie chwile wojennej traumy – Zwiebelfisch
Hans Fallada to pseudonim literacki Rudolfa Ditzena (1893-1947), jednego z najwybitniejszych pisarzy niemieckich XX wieku. Autor ma na swym koncie 27 powieści, z czego 13 ukazało się w polskim przekładzie. O jego niesłabnącej popularności świadczą liczne ekranizacje, adaptacje teatralne oraz ciągłe wznowienia powieści. Nakładem Wydawnictwa Sonia Draga ukazały się: „Co dalej, szary człowieku?”, „Człowiek z aspiracjami” oraz pierwsze pełne wznowienie „Każdy umiera w samotności”, które tylko w pierwszym tygodniu sprzedało się w Niemczech w 80 000 egzemplarzy. Powieść trafiła na listy bestsellerów w 7 krajach, na jej podstawie powstaje także ekranizacja z Emmą Thompson, Danielem Brühlem i Brendanem Gleesonem. Od tego czasu Fallada wydawany jest regularnie na świecie i został na nowo przetłumaczony na 17 języków.
Zobacz też pozostałe książki, dostępne w ofercie Wydawnictwa Sonia Draga