Znaczenie „@” – średniowieczne korzenie symbolu

opublikowano: 2017-04-10 16:23
wolna licencja
poleć artykuł:
Niezbyt popularny symbol „@” w 1971 r. zyskał nowe życie - został wykorzystany przy wysłaniu pierwszej wiadomości elektronicznej. Korzenie popularnej „małpy” sięgają jednak odleglejszych czasów.
REKLAMA

Znaczenie „@” – zobacz też Rycerz kontra ślimak. Tajemnice średniowiecznego motywu

W 1971 r. Ray Tomlinson, inżynier i programista, wysłał pierwszy w historii e-mail. Zdecydował wówczas, że znakiem oddzielającym nazwę odbiorcy od docelowego adresu będzie „@”, czyli popularna „małpa”.

"Arroba" w aragońskim dokumencie "Taula de Ariza" (domena publiczna)

Dobór symbolu nie był całkiem przypadkowy, chociaż nie stoi za nim zbyt spektakularna historia. Tomlinson poszukiwał niewielkiego znaku, a przecinek czy kropka wydawały mu się nazbyt powszechne. Ostatecznie padło właśnie na „@”. Symbol ten znajdował się na wielu klawiaturach, bowiem niekiedy wykorzystywano go w księgowości jako skrót.

"Korzenie znaku „@” sięgają jednak znacznie odleglejszych czasów. W średniowieczu był to skrót od „arroba”, czyli jednostki wagi, która swoją nazwę wzięła od arabskiego „ar-rub”. Posługiwano się nią powszechnie na Półwyspie Iberyjskim, gdzie arabskie wpływy były szczególnie silne. „Arroba” oznaczała ćwiartkę – np. obciążenia, jakie unieść mogło juczne zwierzę.

"@" wykorzystana w bułgarskim przekładzie Kroniki Manassesa z poł. XIV w. (domena publiczna)

Pierwszy dokument, w którym odnotowano użycie @ to „Taula de Ariza”. Jest to rejestr dostawy pszenicy z Królestwa Kastylii do Królestwa Aragoni. Z kolei w 1536 r. włoski kupiec Florentine Francesco Lapi posłużył się „małpą” w liście, wysłanym do samego Francesco Pizarro. Zawarł w nim cenę za wino, którego ilość wyznaczał właśnie znak „@”. Warto jednak pamiętać, że symbol ten mógł mieć odmienne znaczenie w różnych krajach. Na przykład we Włoszech najczęściej oznaczał amfory, czyli naczynia do przechowywania płynów.

Znak „@” występował w źródłach już wcześniej. Zawiera go bułgarski przekład „Kroniki Manassesa”, spisany w poł. XIV w. Wspomnianego symbolu użyto tam zamiast wielkiej litery „a” w słowie „amen”.

Źródło: aleteia.org, smithsonianmag.com

***

Polecamy e-book Antoniego Olbrychskiego – „Pojedynki, biesiady, modlitwy. Świat średniowiecznych rycerzy”:

Antoni Olbrychski
„Pojedynki, biesiady, modlitwy. Świat średniowiecznych rycerzy”
cena:
Wydawca:
Michał Świgoń PROMOHISTORIA (Histmag.org)
Liczba stron:
71
Format ebooków:
PDF, EPUB, MOBI (bez DRM i innych zabezpieczeń)
ISBN:
978-83-65156-07-5
REKLAMA
Komentarze

O autorze
Antoni Olbrychski
Absolwent Instytutu Historycznego Uniwersytetu Warszawskiego. Interesuje się historią średniowieczną i nowożytną, w szczególności wojskowością i życiem codziennym. Instruktor szermierki, członek Akademii Szermierzy. Członek Towarzystwa Opieki nad Zabytkami w Czersku i edukator na Zamku Królewskim w Warszawie.

Wszystkie teksty autora

Zamów newsletter

Zapisz się, aby otrzymywać przegląd najciekawszych tekstów prosto do skrzynki mailowej. Tylko wartościowe treści. Za darmo.
Zamawiając newsletter, wyrażasz zgodę na użycie adresu e-mail w celu świadczenia usługi. Usługę możesz w każdej chwili anulować, instrukcję znajdziesz w newsletterze.
© 2001-2023 Promohistoria. Wszelkie prawa zastrzeżone