Nagradzane propozycje książkowe Instytutu Polonika
Najbardziej spektakularnym śladem panowania od zarania cywilizacji była i jest architektura. Obaj Wettynowie mieli zaś ambitne plany przekształcenia nie tylko stołecznych, warszawskich rezydencji i robili to, wykorzystując rodzime doświadczenia.
Możliwości finansowe polskiego skarbu koronnego pozwoliły na okazałość planowanych i zrealizowanych królewskich inwestycji w Warszawie i incydentalnie w innych miejscowościach Rzeczypospolitej. Znaczna część tych dzieł architektonicznych nie zachowała się do naszych czasów. Uległa daleko idącym przebudowom albo zniszczeniu, głównie na skutek niemieckich działań podczas drugiej wojny światowej.
Architekci stworzyli jednak dziesiątki projektów, pomiarów dla inicjatyw budowlanych obu królów, jak i dla ich dworskich urzędników. Gros tych rysunków znajduje się obecnie w Sächsisches Staatsarchiv Hauptstaatsarchiv Dresden, niewielka część w drezdeńskim Landesamt für Denkmmalpflege Sachsen. To unikatowy zbiór. Niezwykle cenne źródło do historii europejskiej architektury doby baroku.
„Polska i państwa zjednoczone z Koroną Polską w swej obecnej postaci stanowią razem jedną z największych i najznaczniejszych części Europy. Są to różne państwa, które były poddane różnym książętom, a obyczaje mieszkańców i rządy były w nich bardzo rozmaite; w dalekiej przeszłości były one także zamieszkiwane przez różne ludy, co do których jeszcze Tacyt powątpiewał, czy należy je policzyć między Germanów, czy między Sarmatów”. Tak zaczyna się Description Geographique de tous les Estats, Provinces et Pays sujets à la Couronne de Pologne… – pierwszy atlas geograficzny Rzeczypospolitej Polskiej.
Autorem rękopiśmiennego, szczegółowego opisu ziem Polski (chorografii) oraz zamieszczonych w tym dziele 15 map Rzeczypospolitej i jej prowincji był francuski kartograf Nicolas Sanson Senior (1600–1667). Atlas powstał w latach 1663–1666 i obecnie przechowywany jest w archiwum Musée Condé na zamku w Chantilly.
Treść atlasu została przetłumaczona na język polski i opatrzona obszernym komentarzem naukowym. Dodatkowo publikacja zawiera tłumaczenie tekstu źródłowego na język angielski. Jest to efekt wieloletniego projektu badawczo-wydawniczego.
Polecamy również pozostałe publikacje, które Narodowy Instytut Polskiego Dziedzictwa Kulturowego za Granicą POLONIKA ma w swojej ofercie.
